viernes, 28 de diciembre de 2007


FELIZ AÑO NUEVO

jueves, 27 de diciembre de 2007

Reyes

Unas estupendas ideas para envolver regalos
Con unas mangas de camisa envolvemos unas botellas
Unas simples pegatinas sobre papel de estraza.
Unas originales bolsas de regalo scrabook.
Unas pequeñas cajas que diseñé hace tiempo

domingo, 23 de diciembre de 2007

FELIZ NAVIDAD

Para que estos días sirvan para darnos cuenta de que lo
que importa no es el comer mucho marisco , hacer muchas
compras y bebernos la producción anual de cava ,
sino el reencontarnos con las personas que queremos

Que paseis unas estupendas Navidades !!!

jueves, 20 de diciembre de 2007

Navidad 6

Pensé que el anterior post era el último pero sigo encontrando cosas.
Unas estrellas hechas con el palo de los helados con tutorial incluido
Mi arbol del año pasado lo decoré con adornos hechos con hueveras de cartón
Unas nueces que tintinean. El tutorial aquí
Vasos y botes de cristal con luces de colores. Tambien con tutorial.

lunes, 17 de diciembre de 2007

Navidad 4

Ya queda poco así que daros prisa si quereis hacer vuestros adornos de Navidad.
Os dejo más ideas baratas y recicladas
Podeis cubrir con restos de lana unas bolas viejas o unas pelotas de tenis .
Unos vaqueros viejos sirven para hacer este bonito adorno
Los restos de servilletas de papel dan un toque festivo
Con unas pieles de mandarina se hacen estas velas

viernes, 30 de noviembre de 2007

Navidad 1

Buscando por la red ideas para decorar en Navidad reciclando
empiezo por las más sencillas que he encontrado.
Unas piñas decoradas
Muy sencillo , ecónomico y bonito.

martes, 27 de noviembre de 2007

El arbol del reciclaje

El año pasado el Ayuntamiento de Badalona instaló el arbol
del reciclaje, un árbol de 5 m de altura realizado con 900 envases
de plástico y otros materiales 100% reciclables; iluminado con
Leds de bajo consumo.
Un buen ejemplo de como reciclar en la época mas consumista del año.
Al parecer este año quieren hacer algo parecido así que
si os enterais no dejeis de contármelo.
Más información aquí

viernes, 23 de noviembre de 2007

Claudia Correa

Ojeando uno de mis blogs favoritos me encuentro con otro blog muy interesante.
Claudia Correa tiene una escuela de joyería llamada “ Tacto” en Santiago de Chile
En uno de los posts me encuentro con este collar hecho con las amarras de los cables electricos.
Muchas felicidades por tu trabajo Claudia

martes, 20 de noviembre de 2007

No tires la botella

Hace unos días Sonia ( la artista de las cajas) me envío este enlace
y estoy por a comprarme una botella para intentar
hacer estas maravillas.
Este blog me ha dado muchas satisfacciones
y esta ha sido una de ellas.
Aqui teneis la
web por si quereis comprar alguno de los objetos
( hay más)

Curiosamente Gollus ha posteado algo parecido.

viernes, 16 de noviembre de 2007

No se tira nada....

... y si no mirad lo que hacen algunos con los filtros del café.
Ya sabeis que los posos son un buen abono para las plantas
Aquí el tutorial completo

lunes, 12 de noviembre de 2007

Para los que nunca han roto un plato

Menos mal que Mariella di Gregorio ha roto unos cuantos
y ha creado esta maravilla de joyas de porcelana
Si quereis ver más , aquí esta su web.
Lo encontré en el superblog de Gollus

jueves, 8 de noviembre de 2007

Que se puede hacer con bolsas de papel usadas

Sonia que es una artista me ha dejado este post de su blog
" Desde Suiza".
Allí según nos cuenta las bolsas de las tiendas son la mayoría
de papel y con unos diseños muy bonitos y es una pena no aprovecharlas.
¿ Que os parecen?

martes, 30 de octubre de 2007

Campaña IKEA

Si devuelves tu antiguo catálogo a la tienda Ikea más cercana para que lo puedan reciclar, ellos te regalan un paquete de tres bombillas de bajo consumo. Estas bombillas ahorran un 80% de energía, y duran 10 veces más que el resto. Además irradian menos calor y contienen menos cantidad de mercurio en su interior.
Hasta el 31 de diciembre podrás aprovecharte de esta promoción y ayudar doblemente a la conservación del planeta: reciclando papel y ahorrando energía.
Lo encontré en este estupendo blog

lunes, 29 de octubre de 2007

Ryan Frank

Ryan Frank es un diseñador al que le gusta trabajar con productos reciclados
Esta silla está realizada con estructura de aluminio reciclado y recubierta de bolsas de plástico rellenas de aire, siguiendo una técnica de arte tradicional africano.
Si quereis echar un vistazo a su trabajo
aquí
Lo encontré en este blog

lunes, 22 de octubre de 2007

Un bolso único


Todos hemos tenido en casa un balón pinchado que acababa en la basura.
Quien se iba a imaginar que alguien lo convertiría en este bolso tan original.
Si quereis comprarlo aquí
Lo encontré en el estupendo blog de Gollus

lunes, 15 de octubre de 2007

Hay gente con imaginación

Y sino mirad estos embellecedores que son de lo mas originales
y resultan de lo más baratos.
Además se pueden aprovechar esas cajas de galletas , café etc.

que siempre nos da pena tirar.
Podeis encontrar más modelos en esta web.

domingo, 7 de octubre de 2007

Esto es increible

Creía que lo había visto todo pero que alguien haga esta maravilla con un billete de metro me parece alucinante.
Ya se que cada vez posteo menos pero a partir de ahora dejaré en algunos posts la sección en inglés porque una imagen vale mas que 1000 palabras

El artista se llama Hubert de Lartigue
Tutoriales de cómo hacerlo:
Avión
Falcon



jueves, 27 de septiembre de 2007

Una simple caja de cartón

A todos nos ha sucedido que cambiamos de casa y tenemos durante meses la bombilla solitaria en el techo.
Ahora no hay excusas para tener una lámpara utilizando las propias cajas de embalaje.
Aunque no nos quede tan bien como los modelos a Not a Lampy y Not a Box de
David Grass, siempre podemos intentarlo


Designed by
David Graas the ‘Not A Lamp’ and ‘Not A Box’ lights take the IKEA idea of flat-packed furniture and apply it to lighting instead. The ‘Not A Lamp’ is designed to sit on a table and has the silhouette of a lamp cut into a simple cardboard box while the ‘Not A Box’ is designed to hang from the ceiling and uses the outline of a light bulb with a simple shade instead.
Lo saqué de aquí

domingo, 23 de septiembre de 2007

Programa sobre reciclaje en CUATRO

CUATRO va a emitir cuatro programas la noche de los Viernes sobre reciclaje.

Me conviene o no poner bombillas de bajo consumo? ¿Para qué sirve reciclar? ¿Cómo ahorro más? ¿Fregando a mano o con el lavavajillas? ¿Y qué es mejor para el planeta? ¡Qué desperdicio! es un nuevo programa, presentado por Raquel Sánchez Silva, que surge para dar respuesta a todas estas preguntas y mostrar a los espectadores que cada vez que ahorramos energía o agua, no sólo ahorramos dinero, sino que además contribuimos a salvar el planeta.

Porque ser más ecológico resulta más económico.

miércoles, 29 de agosto de 2007

KATE CUSACK

Kate Cusack tiene un talento único para transformar algo tan corriente como una cremallera en arte.Ya no vuelvo a tirar ninguna cremallera. rota.
Echarle un vistazo a su web que vale la pena.
Gracias al blog de Viviana descubrí quien era la autora del broche-flor-cremallera y además que hace muchísimas mas cosas.

Kate Cusack approaches jewelry design as a visual artist, rather than as a fashion designer. She sees beyond the given purpose of a material and works with its other possibilities -- treating it as line, color, and texture. In this way, Cusack used a humble, metal-teethed zipper, in 2003, to create the first Zipper Pin. Since then, hundreds of pins have been sold in museum shops and fine craft galleries across the country. In 2006, Cusack began a series of one-of-a-kind Zipper Necklaces. Both pins and necklaces are playful works of art that are both decorative, and unexpectedly sophisticated conversation pieces

martes, 14 de agosto de 2007

GRACIAS POR LAS 20.000 VISITAS

Ya he llegado a las 20.000 visitas y parece que fue ayer cuando empecé .
Realmente lo hice hace unos 3 meses.
El blog da su trabajo pero compensa ver la gente que te lee y que le interesa el tema.
Gracias por estar ahí , sobre todo a los silenciosos , que sois mayoría.
Os animo a que colaboreis. Algunos ya lo habeis hecho y os lo agradezco.

viernes, 10 de agosto de 2007

Patrick Kruithof

He encontrado cosas curiosas desde que tengo este blog pero que alguien aproveche las lamas de aluminio de las persiana para hacer una regla me parece genial . La regla creada puede medir líneas rectas pero también el diámetro de los objetos .
Patrick Kruithof es una persona inquietas que busca la reutilización de objetos cotidianos

I have found curious things since I have this blog but that somebody takes advantage the you lick of aluminum I find brilliant. The ruler can be used to measure straight lines but also for the measurement of the diameter of round objects

Patrick Kruithof is a person that looks for the reusingof daily objects
Lo saqué de este estupendo blog

lunes, 6 de agosto de 2007

Anette Kithier

Para Aneite Kithier Las botellas de plástico son objetos industriales sofisticados.. Existen en una variedad inmensa de formas y colores, siempre presente pero raramente reconocido como objetos de diseño.La fascinación con este objeto muy industrial era el punto de partida para crear a la medusa griega.

Plastic bottles are very sophisticated industrial objects. And they should also express the company’s brand image. They exist in a huge variety of shapes and colours, ever present but rarely recognized as Design objects.The fascination with this highly industrial object was the starting point to creating the Medusa..

martes, 31 de julio de 2007

¿ Como se te ocurre aprovechar un semáforo viejo?

En Greenlight crean lámparas usando semáforos usados. Los faros verdes y rojos de los camiones son tirados a vertederos de basura . Ellos reclaman estos artefactos de vidrio para crear "Stoplights", su nueva línea de lámparas empotradas.

At Greenlight Concepts we create retro-modern lighting fixtures using glass lenses recycled from discarded traffic lights. Across the United States, giant truckloads of red, yellow, and green lenses are tossed into land-fills as cities upgrade to more efficient lighting technology. We're reclaiming these glass artifacts to create "Stoplights," our new line of lighting fixtures

viernes, 27 de julio de 2007

Rebeca Ward

Soy una joyera contemporánea que trabaja en el Museum of Brisbane Workspace .
A veces tengo que destrozar las cosas en cumplimiento del deber , como ventanas o botellas. Otras veces, la naturaleza hace el destrozo por mí.

Drawn to the secret narratives and histories of recycled materials and found objects, Rebecca has often been compelled to incorporate them into her jewellery.
I am a contemporary jeweller working at the Museum of Brisbane Workspace. I sometimes have to wreck things in the line of duty. Like windows and bottles. Other times, nature does the wrecking for me.

http://www.rebeccawardjewellery.com/

viernes, 20 de julio de 2007

Los hermanos Montoya

Trashformaciones es un colectivo artístico dirigido por los hermanos Montoya ,creado en 2003, y cuyo objetivo es la realización de proyectos y actuaciones artísticas a partir de objetos reciclados.Aquí os muestro algunos de sus proyectos realizados a partir de bañeras y fregaderos usados que han sido expuestos en galerias de todo el mundo

Brothers Pablo and Blas Montoya in Spain formed an art and design collective in 2002 called Trashformaciones to take advantage of the family scrap iron recycling business. Using the wealth of discarded objects at hand, they began creating unusual furniture and art installations out of metal washbasins and bathtubs and exhibiting them outdoors and in museums and gallery spaces.
Gracias Maricuchíbricas

lunes, 16 de julio de 2007

¿ Nos columpiamos en un neumático?


Recordais a los niños de hace bastantes años jugando con neumáticos a modo de columpios.Pues eso mismo hace Abudant Earth al crear sus columpios reciclando neumáticos y dándoles una formas muy variadas, desde un dinosaurio a un elefante.Si quereis ver más aquí

Remember the good old days when the world was at its best when you were under the maple tree swinging from an old tire?At Abundant Earth our hand-crafted Recycled Tire Swings are artfully shaped into a variety of different animals for added fun and excitement. All hardware on our Recycled Tire Swings is covered to ensure smooth surfaces and the tires are cleaned so black will not rub off on clothes and hands.

viernes, 13 de julio de 2007

Los collares de Rebecca Crawford

Rebecca Crawford hace sus collares de botellas de plástico que encuentra en las playas.
Cada forma es cortada por separado a mano asi que no hay dos collares iguales pues los colores varían.
Los collares de "Nurdle" están hechos de trozos de plástico diminutos , que son transportados por mar hasta nuestras playas en Cornwall . Causan el daño enorme a los animales al ser
confundidos con huevos de pescado y comidos.

I make these from plastic bottles I find on the beaches . Each shape is cut out individually by hand so no two necklaces turn out the same, so colours will vary! almost every colour combination is possible.
The 'Nurdle' necklaces are made from tiny plastic grains, they are transported by sea and are easily spilled - Our beaches in cornwall are full of them. They cause huge damage to our sea life as they are mistaken for fish eggs and eaten.


martes, 10 de julio de 2007

¿ Que hacer con los envases de los huevos?

Lola me lanzó el reto de que hacer con los envases de los huevos y ahí va lo que he encontrado.
Arriba , una curiosa lampara que se llama "Cholesterol Lamp".
Un costurero de Marie Claire Idees.
Los adornos de mi arbol de Navidad.
Un curioso pingüino, unos tulipanes,un mostruo y un semillero.
Y por lo que contais son estupendos para insonorizar.
Sigo esperando mas sugerencias.
Lola tell me what to do with the packages of the eggs .
A curious lamp that is called "Cholesterol Lamp".
Marie Claire Idees's dressmaker.
The adornments of my Christmas tree.
A curious penguin, a few tulips, a monster and a seedbed.
I continue waiting more suggestions.

sábado, 7 de julio de 2007

GRACIAS POR LAS 10.000 VISITAS

Para celebrar las 10.000 visitas se me ocurre un reto.
Decidme un objeto que usualmente se tira a la basura y yo veré si encuentro a alguien que lo recicla o lo reutiliza.
No me lo pongais muy dificil.

To celebrate 10.000 visits you can choose an object that usually throws itself to the garbage and I will see if I find someone who recycles it or re-uses it.
Not me very difficult please.

viernes, 6 de julio de 2007

El sofá RAJAM de Eduardo Simoëns


El sofá RAJAM es un diseño de Eduardo Simoëns, estudiante en diseño.
Se trata de una experimentación formal entre la flexibilidad de un tejido de embalaje plegado (polietileno de baja densidad) y una estructura tubular en metal que lo sostiene. Este montaje crea una forma de sofá confortable y flexible utilizando estos materiales, obtenemos un objeto totalmente reciclable, muy ligero y poco costoso , hecho raro para una pieza única.

The sofa RAJAM is Eduardo Simoëns design , student in design.
It is about a formal experimentation between the flexibility of packaging material (Polyetylene low density) and a tubular structure in metal that sustains it. This assembly believes a form of comfortable and flexible sofa using these materials, we obtain a completely recyclable, very slight and not very expensive object.

Thank you for your attention Edouard

miércoles, 4 de julio de 2007

Recopilando objetos

Desde que tengo este blog antes de tirar algo a la basura lo miro dos veces. He realizado un collage con algunos objetos que tiramos usualmente .Como veis en una de las fotos no todas las anillas son iguales. A ver si alguien acierta de donde he sacado las bolas de arriba ( seguro que lo acertais todos)
Han acertado Lola , Beatriz, Capusita y Maca

Since I have this blog before throwing something to the garbage I look it. I have realized a collage with some objects that we throw usually .How you see in one of the photos not all the rings they are equal. To seeing if someone succeeds wherefrom I have extracted the balls.

lunes, 2 de julio de 2007

Lo que hace Stuart Haygarth con la basura

Desde el año 2004 Stuart Haygarth viene trabajando con materiales de desecho y se dedica a recoger objetos para luego agruparlos de acuerdo a sus características. Su idea es la de transformar el significado de estos objetos convirtiéndolos en algo hermoso y funcional.

Stuart Haygarth has been collecting material over a 2 year period and the work is still in progress. The material collected is sorted and categorized and several individual pieces of work are produced.

lunes, 25 de junio de 2007

Lamparas de papel

Estas lámparas están hechas de viejos libros y están disponibles en varios modelos. Podeis visitar el sitio web de Bomdesign para más información, y comprobar sus otros productos de eco-diseño

These
lights are all made from old books and are available in various models. You can visit Atelier Bomdesign’s website for more information, and check out their other eco-design products. .
Aquí lo encontré

miércoles, 20 de junio de 2007

Liana Kabel

Liana Kabel trabaja con materiales tan diversos como tupperwares o agujas de punto.
Se entiende que lo deberiamos hacer con material en desuso para que fuera verdadero reciclaje .
El resultado es alegre y original. Para ver su obra visita su web

Liana Kabel works with so diverse materials as tupperwares or point needles.
We understand that we should make it with material in disuse..
The result is cheerful and original.. You can view images of her work on her
blog
La foto la saqué de aquí

lunes, 18 de junio de 2007

Lo que hace Gabriel Wiese con tapones de corcho

El Escultor Gabriel Wiese usa una estructura de acero y apila tapones de corcho creando muebles como los que veis..
Wiese dice que de esta manera el material guarda su propia historia.

Sculptor Gabriel Wiese was becoming a cabinetmaker when he found and fell in love with his medium of choice-cork.
His furniture uses steel construction and support, and stacked corks from wine and champagne bottles. Wiese says, "this way the material keeps its own history, even while getting a new one through my creation".

viernes, 15 de junio de 2007

Arte en una botella

Michelle Brand siente pasión por las botellas de plástico.
La base de las botellas es cortada y lijada para darle innumerables usos como vemos en las fotografías adjuntas .

Michelle ve diseño donde la mayora parte de la gente ve basura.

The root of my interests lies in sustainable waste management.
At present it has manifested itself into a designer maker practice.
I have designed an aesthetic and decorative fabric from which most people in the western world would perceive to be waste/rubbish.
The fabric is composed of plastic drinks bottle bases, which have been cut, sanded and then tagged together.
I love seeing design opportunities where most people only see problems

http://www.michellebrand.co.uk/

miércoles, 13 de junio de 2007

¿Que se puede hacer con una placa base?

En Revolve se dedican a reciclar distintos tipos de "deshechos" que transforman en cosas útiles y luego las venden. Es curioso ver transformada una placa base en fragmentos de una libreta, un reloj , un marco para fotos o un posavasos. También reciclan bolsas de plástico, cartones, yogures, ¡¡y hasta esos vasos de plástico blanco de las máquinas de café!!


Our mission at Revolve is not to save the planet , but we do believe that we can make an environmental difference to the way people buy giftware and what they buy. We hope that through our products we are raising awareness of the escalating need for the three R's - Reduce, Reuse & Recycle. We also hope that through the use of great design, we can create a positive interest in the recycling process and encourage the end user to think about ways of recycling for themselves.

lunes, 11 de junio de 2007

¿Que hariais con un carro de supermercado roto?

Ptolemy Elrington rescata los carritos del supermercado que ensucian los ríos y canales, para crear estas esculturas de animales tan alucinantes.
Hay artistas que ven materia prima donde otros solo vemos chatarra.

Dumped supermarket trolleys litter our rivers and canals. Now one artist is rescuing them... to create these incredible wire sculptures that celebrate our water wildlife...
Ptolemy Elrington with his giant heron made from old supermarket trolleys pulled out from the river.
The osprey is the perfect fisherman, using its feet and sharp eyesight to hunt. This metal version, however, should perhaps keep clear of open water.
More
here.

sábado, 9 de junio de 2007

La joyería reciclada de Giselle Morales

Giselle Morales es una artista y este fué su proyecto final de la Escola Llotja.
“Utilicé varios conceptos en el,lo que vendría siendo colección, consumicion y producción de productos de hoy en día y el cambio de significado”. “Es para mi una pieza conceptual muy fuerte y tiene una investigación detrás muy interesante.”
Collar reciclado: plata, plástico, pan de oro, hilo de acero,lentes de contacto y lente óptico.
“Un dia miré un lente, hoy veo arte. Son parte de mi.Me permiten valorar cada belleza que admiro. Puedo ver atraves de ellos. Se convierten ahora en mi foco de inpiración.”
Muchas Gracias Giselle.

Giselle Morales is an artist and this is her final project of Escola Llotja.
Recycled necklace: silver, plastic, gold, steel thread, contact len and optic lens.

jueves, 7 de junio de 2007

Tutorial " Monedero con un brick"

Una manualidad muy propia para niños y para no tan niños
- Un brick de litro de los que tienen cierre de tapón de rosca
- Unas tijeras y un cuter
- Precinto de colores o cinta aislante de colores
- Un rotulador
Aqui teneis las instrucciones completas.
Muchas Gracias a Capusitalinda
Si quereis ver mi propia versión aquí está en mi otro blog.

miércoles, 6 de junio de 2007

Trash people

Es parte de la campaña “ Barcelona Neta”.
A mi personalmente no me gusta,creo que hay formas de utilizar la basura mucho mas estéticas.

El artista alemán HA Schult (1939) lanza un vistoso mensaje ecológico y medioambiental a la ciudadanía con un ejército de hombres reciclados (trash people), que ha plantado en la Plaza Real de Barcelona.,desde ayer y hasta el 9 de junio.
Los hombres de Schult no miden más de 1,80 metros y cada uno de ellos es diferente al resto

The German artist HAS Schult (1939) throw an ecological and environmental message to the citizenship with an army of recycled (trash people) men that has planted in the Royal Square of Barcelona from yesterday till June 9. The men of Schult don't measure more than 1,80 meters and each one of them is different to the rest

Gracias por la idea Carment

martes, 5 de junio de 2007

Adios a las armas

Después de más de 30 años de la guerra civil, terminando en 1998, el gobierno camboyano destruyó 125.000 armas en todo el país. En este tiempo Neil Wilford, especialista en armas junto con la unión europea, y el artista británico de Sasha Constable , vieron una oportunidad, y decididieron crear el proyecto Camboya (PAPC) del arte de la paz en noviembre de 2003. Esta es la manera más hermosa de conseguir transformar las armas en muebles y otros objetos.

After more than 30 years of civil war, ending in 1998, the Cambodian gouvernment destroyed 125,000 weapons across the country.In this time Neil Wilford, a small arms specialist with the European Union, and British artist Sasha Constable, saw an opportunity, and decided to create The Peace Art Project Cambodia (PAPC) in November 2003. The Peace Art Project Cambodia was a sculpture project turning weapons into art as expressions of peace.In Cambodia this is the most beautiful way to get rid of weapons - transform them in furniture.

domingo, 3 de junio de 2007

¿ Que se os ocurre hacer con una bombilla fundida?

Sergio Rodriguez de Uruguay nos da las instrucciones
1.- Coja una bombilla estropeada
2.- Retire los filamentos de la bombilla.
3.- Limpiela
4.-Ponga tacos en la base
5.- Coloque el tapón de corcho
6.-Ahora usted tiene una salero o una aceitero en su mesa..

Sergio Rodríguez from Uruguay gives us the instructions
1.-Take a burn out light lamp
2.- Remove filaments and broken glasses inside the lamp
3.-Clean it
4.-Put bumps in the base
5.-Improvise a cover
6.-Now you have a salt or oil container in your table..
Mas información aquí
POR FAVOR DEJARME ALGUN COMENTARIO LOS ANONIMOS Y LOS CONOCIDOS

sábado, 2 de junio de 2007

MIWA KOIZUNI y su mundo de agua

Una artista japonesa que vive en Brooklyn, que crea obras de arte reciclando botellas de plástico. ¡Fascinante!
“Adoro la idea de usar recipientes de líquidos para hacer animales acuáticos. Contenido y contenedor, basura y no basura, como las medusas o las anémonas: vida y no- vida”

A Japanese artist living in Brooklyn, who creates beautiful and eco-friendly art by recycling plastic bottles. Quite fascinating !
" I love the idea of using liquid containers to make water animals. Contained/containing, trash/not-trash, like the jelly-fish or anemone: Living/non-living"


viernes, 1 de junio de 2007

Silvina Romero y su joyería reciclada

Soy diseñadora de ropa y me dedico a diseñar joyería desde el 2001, caminando por el barrio de Once, donde se ubican gran cantidad de talleres textiles en la capital federal, vi que desechaban a diario grandes bolsas de retazos que iban a parar a la basura, fue entonces cuando decidí empezar a generar algo a partir de toda esa "basura" que para mi sería materia prima.
Jugando y experimentando por largas horas fueron surgiendo diferentes texturas que luego dieron origen a diferentes piezas.Desde entonces sigo recolectando todo tipo de desechos textiles y generando distintas lineas a partir de lo que voy encontrando.
Todas las piezas son únicas y están hechas a mano.

I am dress designer and I design jeweler's since 2001, walking for the neighborhood of Once, where they are located great quantity of textile shops in the federal capital, I saw that they discarded to newspaper big bags of pieces that they will stop to the garbage, it was then when I decided to begin to generate something starting from all that "garbage".
Playing and experiencing for long hours was arising different textures that then gave origin to different pieces.Today I continue gathering all type of textile waste and generating different you line starting from what I go finding.
All the pieces are diferent and they are made by hand.

http://www.silvinaromero.blogspot.com/
(Gracias Silvina)

jueves, 31 de mayo de 2007

Decorar reciclando 2

He encontrado algunas ideas más que a lo mejor os gustan.
Una caja de vino, unos botes de yogur, un palé y una bobina de cable.
Si es que donde esté la imaginación.....

miércoles, 30 de mayo de 2007

Edouard Martinet

Un escultor que hace maravillas con lo que otros desechan
en los depósitos de chatarra

The work represented on this site consists of metal sculptures
created using found materials which are fixed without welding.
Edouard carefully selects his raw materials found in brocantes
and junk yards.
The finished pieces achieving a life of thier own.

martes, 29 de mayo de 2007

Mirar que gallinas mas curiosas

Las bolsas de plástico recicladas se convierten en curiosas gallinas en manos de artistas sudafricanos. Un buen ejemplo de arte ecológico.
Las podeis encontrar en esta web llena de artesanía procedente de Asia, Africa, America latina e India

Recycled plastic bags turn into whimsical chickens in the hands of South African crafts people. Bright, funny and so ecologically correct these chickens are a delightful addition to your house and your friends' houses.

lunes, 28 de mayo de 2007

Decorar reciclando 1

Las imágenes estan sacadas de Casa Diez y me parecen
muy interesantes para decorar reciclando.
1.- Una caja de vino sirve de estante sobre un radiador.
2.- Con unas baldas y unos jarrones de cristal cuadrados se arma una estantería
3.- Unas latas sirven de lámparas
4.- Un palé de de madera usado para colgar utensilios de cocina. .
¿ Quien dijo que decorar era caro?

domingo, 27 de mayo de 2007

ESCAMA con el reciclaje y el comercio justo

Dentro de cada bolso de Escama hay una tarjeta con el nombre del artista que lo ha realizado a mano.Como veis están hechos de anillas de lata .Los artistas trabajan en regimen de cooperativa en zonas económicamente deprimidas de Brasilia. Estas cooperativas suponen un medio para ganar dinero a mujeres de la comunidad. Los precios son fijados por las cooperativas y la producción está en sus manos. El 3% de las ventas anuales brutas revierten a la cooperativa.

Inside of each Escama bag is a card bearing the name of the artist who hand-crocheted the piece. The artists work in two craft cooperatives ,located in economically depressed 'satellite cities' of Brasília, Brazil. The cooperatives offer women in the community a means to earn money through handicrafts and business training. Prices of goods are set by the cooperatives and the production is in their hands. Escama respects fair trade principles and the artists are paid fairly for their piecework. In addition, Escama donates 3% of gross annual sales directly back to the cooperatives.